As condicionais irreais em croata são um aspecto fascinante e essencial para quem deseja dominar a língua. Diferente das condicionais reais, que se referem a situações possíveis ou prováveis, as condicionais irreais lidam com cenários hipotéticos, muitas vezes contrários à realidade. Dominar essas estruturas é crucial para expressar desejos, hipóteses e situações imaginárias de maneira precisa e clara. Neste conjunto de exercícios práticos, você terá a oportunidade de consolidar seu conhecimento sobre as condicionais irreais, praticando a construção correta das frases e entendendo melhor seu uso em diferentes contextos. Os exercícios foram elaborados para cobrir diversos níveis de complexidade, desde sentenças simples até construções mais elaboradas. Você encontrará atividades que exigem a identificação e a correção de erros, a transformação de frases reais em irreais, e a criação de sentenças próprias baseadas em situações hipotéticas. Ao final deste percurso, espera-se que você se sinta mais confiante e hábil para usar as condicionais irreais no croata, enriquecendo seu vocabulário e aprimorando suas habilidades comunicativas na língua. Prepare-se para mergulhar nesse desafio linguístico e dar mais um passo rumo à fluência!
1. Da *sam* znao, ne bih došao. (verbo ser/estar no passado)
2. Da *je* Marko učio, položio bi ispit. (verbo ser/estar no presente)
3. Da *si* ti bio tamo, sve bi bilo drugačije. (verbo ser/estar no passado)
4. Da *imam* vremena, otišao bih s tobom. (verbo ter no presente)
5. Da *su* oni došli ranije, sve bi bilo spremno. (verbo ser/estar no passado)
6. Da *možeš* doći, bilo bi super. (verbo poder no presente)
7. Da *je* Ana znala, rekla bi ti. (verbo ser/estar no presente)
8. Da *sam* bio tamo, pomogao bih ti. (verbo ser/estar no passado)
9. Da *hoću*, mogao bih to učiniti. (verbo querer no presente)
10. Da *želim*, otišao bih odmah. (verbo querer no presente)
1. Da sam te *vidio*, rekao bih ti sve. (pretérito perfeito do verbo "ver")
2. Da smo imali više vremena, *posjetili* bismo muzej. (pretérito perfeito do verbo "visitar")
3. Da je on bio ovdje, *pomogao* bi ti. (pretérito perfeito do verbo "ajudar")
4. Da sam znao, *ne bih došao*. (pretérito perfeito do verbo "vir")
5. Da je ona htjela, *mogli* bismo razgovarati. (pretérito perfeito do verbo "poder")
6. Da smo učili više, *položili* bismo ispit. (pretérito perfeito do verbo "passar")
7. Da si me pitao, *odgovorio* bih ti. (pretérito perfeito do verbo "responder")
8. Da su oni došli ranije, *vidjeli* bismo se. (pretérito perfeito do verbo "ver")
9. Da si bio pažljiviji, *ne bi napravio* grešku. (pretérito perfeito do verbo "fazer")
10. Da je bilo sunca, *išli* bismo na plažu. (pretérito perfeito do verbo "ir")
1. Ako *bih* imao više vremena, *bi* otišao u teretanu svaki dan. (verbo para ação condicional no passado)
2. Da *sam* znao za koncert, *bih* kupio ulaznice unaprijed. (verbo para ação condicional no passado)
3. Kada *bih* bio bogat, *bi* putovao svijetom. (verbo para ação condicional no passado)
4. Da *je* bilo lijepo vrijeme, *bismo* išli na izlet. (verbo para ação condicional no passado)
5. Ako *bih* znao tvoju adresu, *bi* ti poslao pismo. (verbo para ação condicional no passado)
6. Da *sam* imao više novca, *bih* kupio novi automobil. (verbo para ação condicional no passado)
7. Kada *bih* bio mlađi, *bi* učio više jezika. (verbo para ação condicional no passado)
8. Da *je* Marko došao na vrijeme, *bi* stigli ranije. (verbo para ação condicional no passado)
9. Ako *bih* mogao pjevati, *bi* nastupao u bendu. (verbo para ação condicional no passado)
10. Da *sam* imao kišobran, *bih* ostao suh. (verbo para ação condicional no passado)